Erotic Narrative Anonymous Chione in Greek
_Chione_ is an anonymous ancient Greek prose narrative, an erotic story centered on its eponymous female character. The work is structured in three passages but remains unattested within standard catalogs, major digital libraries, and the principal reference works for classical texts. It has no known manuscript tradition or documented preservation history in scholarly sources. Its complete absence from the major repositories and encyclopedias of classical literature indicates that _Chione_ is either an exceedingly minor work or a fragment not covered by any extant references, rendering it an obscure text within the corpus of ancient Greek fiction.
| col1 [15-18] | ” ........... ας ἡ [β]ασιλεία εἰς ταύτην καὶ τὸν συνοικήσοντα αὐτῇ μετέρχεται, διόπερ οὕτω χρὴ βουλεύσασθαι νῦν ἡμᾶς ὡς μὴ μεταγνῶναί ποτε δύνασθαι. ἔχομεν δὲ εἰς σκέψιν χρόνον ἡμερῶν τριάκοντα ἃς εἰς τοῦτο παρ’ αὐτῶν 〈 ................ 〉 πλεῖον.” ταῦτ’ ἀκου[4 more lines were left untranscribed] –ρουσαν. |
| col2 | οὗτοι μὲν ἦσαν πρὸς τ[ῷ] περ[ὶ αὐ‐] τῶν βουλεύεσθαι· ταχέως δὲ διεφοίτησε ἀνὰ τὴν πόλιν ἅπασαν ......... φας φήμ[η καὶ] οὐθε[ὶς] ἄλλο οὐδὲν ἐλάλει [ἢ] περὶ τοῦ γάμου. πάντες δὲ ἤχθοντο λογιζόμενοι τὸ περὶ τῆς ἀπειλῆς αὐτῶν ἀπαίδευτον καὶ μάλιστα ὅσοι δύνατοι τῶν πολιτῶν ὑπάρχοντες καὶ αὐτοὶ πολιτεύεσθαι τὴν Χιόνην ἔμελλον μνηστεύεσθαι. οὐ μέντοι γε αὐτῶν τις ἐτόλμα μετ’ ἐκείνους αἰτεῖν τὴν κόρην. ἡ δὲ Χιόνη παρὰ τῆς μητρὸς μαθοῦσα ταῦτα οὐκ ετ . [4 more lines were left untranscribed] ”[Με‐] γαμήδης τε προσδόκιμός ἐστιν, ἡμεῖς δὲ μέχρι νῦν πάντα κάλων κινοῦντες, ὡς εἰπεῖν, οὐδὲν ἐπὶ σωτηρίαν νενοήκαμεν. |
| col3 | αἰτίαν δ’ οὐδεμίαν παρέσχηκέ σοι Μεγαμήδης ἵνα ἀπολίπῃς αὐτόν. ὥστε διαλογίζου τι δραστέον ἡμῖν. ἐγὼ μὲν γὰρ ἀπορῶ.” ἡ δὲ Χιόνη, “οὐδ’ ἐγὼ μέν,” φησιν, “εἰς σωτηρίαν τι εὑρίσκω. ἓν δὲ τοῦτό σοι λέγω, εἰ μὴ δυνάμεθα ζῆν μετ’ ἀλλήλων, προστάξαντες τουτω .... ἐπ̣ω̣δυνω ............ ........ τὸ γὰρ τελευταῖον ἡμῖν ἀπολείπεται. χρὴ δὲ οὐδὲν [4—8 letters] καὶ ὅπως εὐσχημόνως γενηθῇ σκοπεῖν· λεληθότας γὰρ ἡμῖν το [1 line was left untranscribed] |