eul_wid: pim-aa

Commentary-the Twelfth Pythian of Pindar
Ὑπόμνημα εἰς τὸν Πίνδαρον Πυθιονίκην ΙΒ'

Theon of Smyrna II Commentary the Twelfth Pythian of Pindar PDF

Theon of Smyrna’s Commentary on Pindar’s Twelfth Pythian Ode is a specialized scholarly treatise from the Roman Imperial period, composed in Greek circa 115–140 CE. Authored by Theon, a mathematician and Platonist philosopher, the work explicates a passage in Pindar’s victory ode concerning the myth of the goddess Athena inventing the aulos, a double-pipe flute. The commentary moves beyond literary analysis to interpret the poetic narrative through the principles of mathematical music theory. Theon argues that the instrument’s construction embodies the fundamental numerical ratios that define consonant musical intervals, such as the fourth, the fifth, and the octave. The work survives only in fragmentary form, preserved not independently but within two excerpts quoted by the later Neoplatonist philosopher Porphyry in his own commentary on musical theory. These fragments exemplify Theon’s Middle Platonist methodology, which sought to uncover scientific and philosophical truths beneath the surface of poetic language. Modern scholarship regards the treatise as a significant example of interdisciplinary learning within the Middle Platonist tradition, likely intended for advanced students of philosophy and mathematics. It illustrates the broader ancient practice of reading classical poetry as an allegorical vehicle for advanced knowledge concerning musical harmony and, by extension, the mathematical order of the cosmos.

1 [30] [ ]Πολυδέκτηι. λυγρόν τ’ [ἔρανον ] [ εὐ]ωχουμένοις γ(ὰρ) αὐτοῖς τ̣ο̣ύ̣τοι̣ς̣ [ἔδειξεν ὁ Περσεὺς τὴ]ν κεφαλὴν κ(αὶ) οὕ(τως) ἀπελιθώθησαν. [ ]βιαζομένης γ(ὰρ) τῆς Δα[νάης ὑπὸ τοῦ Πολυδ]έ̣κ̣τ̣ο̣υ̣ συνέβη αὐτὴν κατα[φυγεῖν πρὸ]ς̣ τὸν βωμὸν τοῦ τὸν δὲ [Πολυδέκτην] εὐλαβούμενον τὸν Περσέα πέμψαι [ἐπὶ Μεδούσης] κ̣αρατ̣ο̣μία̣ν ὡς ἀπολούμενον καὶ [ ] τὸν μ(ὲν) Πολυδέκτην θεωρήσαντα [τὴν τῆς Γοργόνο]ς̣ κεφαλὴν ἀπολιθωθῆναι κ(αὶ) σωθῆ[ναι τὴν Δανάη]ν. ἔνιοι δ(ὲ) φα(σὶν) οὐ ταύτην (εἶναι) τὴν Γορ[γόνα ἀλλὰ τὴν] γηγενῆ ἣν ἡ γῆ ἀνέδωκεν ἐν τῶι πολέ[μωι τῶι τῶν γι]γάντων πρὸς τοὺς θεούς. τὸν ἀπὸ [χρυσοῦ φαμεν αὐ]τορύτου τὸν Περσέα· ὁ γ(ὰρ) Ζεὺς χρυ[σὸς γενόμενος] συνῆ[λ]θε τῆι Δανάηι. ἀλλ’ ἐπεὶ ἐκ [τούτων ] ἀλλ’ ἐπεὶ ἡ Παρθένος φ(ησ)ὶ ἤγ(ουν) Ἀθηνᾶ [ἐρρύσατο τὸν φί]λ̣ον ἄνδρα τότε κατεσκεύαζε τὸ μέ[λος· οὕτω γ(ὰρ) φ(ησ)ὶ σ]υνεργῆσαι τὴν Ἀθηνᾶν τῶι Περσεῖ [ ]εσι . ς τῆς Γοργόνος. ὄφρα τὸν Εὐρυ[άλας ἐκ καρπαλιμ]ᾶν γεν[ύων] ἕως το(ῦ) εὗρεν θεός [εὗρεν γ(ὰρ) ἡ θεὸς ἤγ(ουν)] Ἀθηνᾶ τὴν αὐλητικὴν ὅπως μι[μήσαιτο σὺν ἔν]τεσι τῶν αὐλῶν τουτέστιν τοῖς [ὀργάνοις θρῆνον] τῶν καρπαλιμῶν γενύων τῆς ἐρικλάγκταν· μεγαλοκλάγκταν [Γοργόνος Εὐρύα]λας ἱστᾶσ[α] γόον· ἀπὸ δὲ τῆς μιᾶς [καὶ τὴν ἑτέραν τ]ὴν Σθεννώ παρίστησι. ἀλλά μιν [λεπτοῦ διανι]σόμενον χαλκοῦ θ’ ἅμα ἔνιοι θαμὰ. [ καὶ δονάκων] τοὶ παρὰ καλλιχόρον νάοισι ἄκυρον τὸ [δονάκων· Εὐριπί]δης δ’ ἐν Οἰδίποδι· τόν θ’ ὑμνοποιόν δόνα[κα ὃν ἐκφύει (?) Μέ]λ̣ας ποταμὸς ἀηδόν’ εὐπνόων αὐλῶν σοφήν [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] ε .
2 (31) [40] ο̣[ . ] . εχ̣ο̣υ . [ ....... ]ε̣ . τ̣ο̣ .. [ .... ]υ̣ο̣ν[ .... ] ... [] δαι̣ . [ . ]νιανοθ . [ ... ]φ ...... [ . ]παρεχετα̣ι̣ητοι [ . ] . [ .... ]τ̣ον . ον . [ ..... ] . [ ...... ]ηνημε̣ ..... σ̣τα ω̣ . [ ... ]ουδειπρ[ . ] . [ ... ]υειν .. α̣ς̣ .. θουσα ... ρας̣ ⸏ τοῦ[τ]ο̣ δὲ ὥσ̣π(ερ) ἐπισφραγίζων [π]ο̣εῖ. τό γε μόρσιμο(ν) οὔ π α φυκτόν [τ]ὸ γ(ὰρ) μοιρίδι[ο]ν οὐκ (ἔστι) παραφυγεῖν ἀλλ’ ὅ[σ]α̣ ἡ μοῖρα β̣[ού]λ̣εται ..... εὐτυχῆσαι . [ ..... ] κ(αὶ) οὐ παρφ[υ]κτόν Θέω[νος] τοῦ Ἀρ̣τεμιδώρου Πινδάρου Πυθιονικῶν Ὑπόμνημα